주간 테마

라이프스타일
Advanced
How Koreans Enjoy Ramyeon/ 한국인들의 라면 활용법

A curious question once appeared on Reddit:

“Is it okay to eat ramyeon uncooked?”

To this, Koreans’ answer would probably be, “Of course!!!”

For Koreans, the question itself may sound unusual, but for people from countries where ramyeon isn’t an everyday food, it’s an understandable curiosity. Today, let’s take a look at how Korean ramyeon differs from that of other countries, and the many creative ways Koreans enjoy it.




레딧 커뮤니티에서 한국인들에게 흥미로운 질문이 올라왔다.

“라면을 생으로 먹어도 되나요?”

이에 대한 한국인들의 대답은 아마도 “물론이죠!!!”일 것이다.

한국인들에게는 다소 생소할 수 있는 질문이지만, 라면을 일상적으로 즐기지 않는 외국인 입장에서는 충분히 궁금할 만한 주제다. 오늘은 한국 라면이 다른 나라의 라면과 어떻게 다른지, 또 한국인들이 라면을 어떤 방식으로 활용하는지 이야기해 보려 한다.


단어장

올라오다 「동사」 [올라오다 ] 1. [come up; rise; ascend] To move from a lower place to a higher one. 2. [come up] To come toward a higher place against the water current. 3. [come to the capital; come to Seoul] To come to a central city like Seoul from a provincial area; to come to the central department from a department in a provincial area. 4. [advance to] To move from a lower grade to a higher one in a school year, position, etc. 5. [advance to] To make it to a certain ranking. 6. [go ashore; go on shore] To move from water to land. 7. [come up] To move from the bottom toward the top. 8. [be put] For food, etc., to be set on the table. 9. [be submitted; be sent] For a document, etc., of a sub-organization to be submitted to a higher-level organization. 10. [be uploaded] For content to be posted on a computer network, electronic bulletin board, etc. 11. [throw up] For something that one ate to come out through one's throat. 12. [well up] For something deep in one's mind to come out. 13. [come up] To come toward a high place.
다소 2 「부사」 [다소 ] 1. [somewhat] A little; to a certain degree.
생소하다 「형용사」 [생소하다 ] 1. [unfamiliar; strange] Not accustomed to or familiar with something. 2. [unfamiliar; new to] Inexperienced in and not accusomed to something.
짭짤하다 「형용사」 [짭짤하다 ] 1. [salty] Tasting a little salty. 2. [shrewd; skillful] Efficient and meticulous in one's work or action. 3. [good] Earning substantial income as things go well. 4. [good] Substantial and valuable.
손색없다 「형용사」 [손ː새겁따 ] 1. [not inferior] Having no weaknesses when compared to another person or thing.
기호 2 「명사」 [기호 ] 1. [taste] A preference or liking for something.
-풍 「접사」 1. [-pung] A suffix used to mean a custom, a look, or a style.
못지않다 「형용사」 [몯ː찌안타 ] 1. [no less than; as good as] Not inferior or worse than others.

기사 본문

생라면은 한국 청소년들에게 인기 있는 간식이다. 조리하지 않고 라면을 봉지째 부순 뒤 가루 스프를 넣고 잘 섞어 흔들어주면, 짭짤한 과자처럼 즐길 수 있다. 이른바 ‘봉지 라면 스낵’은 바삭하고 중독성 있는 맛으로 스낵 대용으로 손색이 없다.

또한 라면은 전통 과자인 강정의 재료로도 활용된다. 라면에 조청과 견과류를 넣고 버무린 뒤 굳혀서 먹기 좋게 잘라낸 것이 바로 ‘라면 강정’이다. 달콤하면서도 고소한 별미로 많은 사랑을 받는다.

일본의 인스턴트 라면은 식당에서 먹는 라면의 풍미를 재현하는 데 집중한다. 봉지라면보다는 컵라면을 선호하는 일본에서는 컵라면에 다양한 건더기가 들어 있어 정성스럽게 조리하면 전문점에서 먹는 라면과 비슷한 맛을 낸다.

반면 한국의 인스턴트 라면은 건더기보다는 국물 맛을 내는 스프가 핵심이다. 한국인들은 컵라면보다는 봉지 라면을 선호하는 경향이 강하며, 국물 맛에 따라 라면을 선택하는 경우가 많다.

대부분의 한국인들은 봉지 라면을 끓일 때 계란을 넣어 먹는다. 기호에 따라 대파, 콩나물, 해산물 등을 첨가해 더욱 풍성하게 즐긴다. 특히 해산물을 넣어 얼큰하게 끓여낸 ‘해장 라면’은 많은 사랑을 받고 있다.

한국은 인구 수에 비해 1인당 라면 소비량이 매우 높은 나라다. 종류도 다양해, 소고기·닭·해산물·야채 국물은 물론 된장국, 미역국, 심지어 짬뽕 맛 라면까지 출시되어 있다.

국물 라면 외에도 짜장 라면, 비빔 라면은 한국인들의 소울 푸드로 자리 잡았다. 세계적으로 인기를 끈 불닭볶음면 같은 매운 볶음 라면도 대표적이다. 심지어 스파게티 풍 라면도 꾸준히 사랑받고 있다.

이러한 라면들은 다양한 고기나 채소 토핑과 함께 조리해, 국물 라면 못지않은 인기를 누린다.

라면은 단독 요리로도 훌륭하지만, 한국에서는 부대찌개나 김치찌개에 넣어 함께 끓이기도 한다. 심지어 찌개에 넣기 위해 특별히 제작된 ‘전용 라면’도 판매되고 있다.

한국 라면은 단순히 끓여 먹는 즉석식품을 넘어, 문화이자 창의적인 요리의 재료다. 평소 라면을 즐긴다면, 자신만의 기호에 맞게 다양한 재료를 추가해 새로운 맛을 경험해 보길 추천한다.


Uncooked ramyeon is a popular snack among Korean teenagers. Instead of boiling it, they break up the noodles inside the packet, add the seasoning powder, shake it well, and eat them like chips. This “ramyeon snack” is salty, crunchy, and addictive—perfect as a quick bite.

Ramyeon is also used as an ingredient in gangjeong, a traditional Korean sweet. The noodles are mixed with grain syrup and nuts, then pressed and cut into squares to make “ramyeon gangjeong,” a sweet and nutty treat that many people love.

Japanese instant ramen aims to replicate the flavor of restaurant ramen. In Japan, cup noodles are more popular than packet noodles, and they often contain a generous amount of toppings. With careful preparation, they can taste remarkably similar to ramen you’d eat at a restaurant.

Korean instant ramyeon, on the other hand, focuses less on toppings and more on the broth created with the seasoning packet. Koreans generally prefer packet ramyeon over cup noodles, and the choice usually comes down to the flavor of the broth.

Most Koreans add an egg when boiling packet ramyeon. Depending on personal preference, they may also add green onions, bean sprouts, or seafood. A spicy seafood version, often eaten as a hangover cure, is especially popular.

Despite its relatively small population, Korea ranks among the world’s highest when it comes to ramyeon consumption per capita. The variety is vast: beef, chicken, seafood, and vegetable broths, along with unique options like soybean paste soup ramyeon, seaweed soup ramyeon, and even jjambbong (spicy seafood noodle soup) ramyeon.


Non-soup ramyeon varieties are also beloved by Koreans. Jjajang ramyeon (black bean sauce noodles) and bibim ramyeon (spicy mixed noodles) are considered soul foods. The fiery Buldak Bokkeum Myeon (spicy chicken stir-fried noodles), which has gained worldwide fame, is another prime example. Even spaghetti-style ramyeon has long enjoyed popularity in Korea.

These dry ramyeon dishes are often paired with various meats or vegetables, allowing for endless customization and creativity.

Ramyeon can be a satisfying dish on its own, but in Korea it’s also common to add noodles to stews such as budae jjigae (army stew) or kimchi stew. There are even noodles sold specifically for adding to hot pots and stews.

For Koreans, ramyeon is more than just instant food—it’s both a cultural staple and a versatile ingredient for creative cooking. If you already enjoy ramyeon, try adding your own favorite ingredients to discover new flavors and experiences.